De Duitse vertaaldienst Deepl gaat van Amazon Web Services gebruik maken. Diep treurig. Dat betekent dat ik me genoodzaakt zie van een andere dienst gebruik te gaan maken. #ExitDeepl

https://www.reddit.com/r/BuyFromEU/comments/1ry1irp/deepl_is_shifting_to_aws_for_processing/

@EricChrSmit Maar heb je ook een goed alternatief? (dat was voor mij Deepl namelijk)
@teacher_rick Daar ga ik nu achteraan. Maar ik moet eerst mijn teleurstelling nog verwerken

@EricChrSmit @teacher_rick
De Noorse Vivaldi browser, met eigen servers in IJsland, gebruikt een vertaalmachine die op hun eigen server draait.

De vertaalmachine Lingvanex wordt gemaakt door een bedrijf in Cyprus. Hoe EU wil je het hebben?

https://vivaldi.com/nl/features/translate/

Vivaldi Vertalen - Privévertaling op desktop en Android | Vivaldi Browser

We hebben een privé-alternatief voor Google Translate gemaakt en in onze browser ingebouwd. Krijg privévertalingen op desktop en Android met Vivaldi Translate.

Vivaldi Browser
@marc_eu @EricChrSmit @teacher_rick hebben geen app voor iOS zo te zien.
Vivaldi Powerful Web Browser-app - App Store

Download Vivaldi Powerful Web Browser van Vivaldi Technologies in de App Store. Bekijk schermafbeeldingen, beoordelingen en recensies, gebruikerstips en meer…

App Store
@marc_eu @EricChrSmit @teacher_rick ik heb de browser, ik gebruik al heel lang vivaldi. Maar daarin kan ik niet een stuk tekst laten vertalen. Wel een website. Maar ik wil dit stuk tekst bijvoorbeeld vertalen naar Duits. Dat gaat niet in de vivaldi browser. In Deepl wel. Kopieer ik dit stuk tekst en daarnaast komt dan de vertaling naar taal keuze.
@marc_eu @EricChrSmit @teacher_rick oh daar hebben ze het verstopt 😀. Gevonden!
@AccordingtoWouter @EricChrSmit @teacher_rick
Da’s het “nadeel” van Vivaldi. Er zit veel in.
@marc_eu @EricChrSmit @teacher_rick Jup, je moet het dan wel weten te vinden :). Dank voor de hulp. Kan ik Deepl verlaten.

@EricChrSmit
@teacher_rick

Echt zo jammer is dit.
Ik SNAP het dus ook niet, dat mensen al die zooi achterna blijven hijgen. Maar ja, makkelijk 'want iedereen', het 'scheelt geld', et cetera. Triest.

@teacher_rick @EricChrSmit
Lastig denk ik, taalmodel van hen is erg sterk en heel natuurlijk. Argos Translate of LibreTranslate kan een alternatief zijn, maar je levert wel wat in
@hermannus @teacher_rick Ik ben er ook zeer tevreden over en gebruik Deepl dagelijks
@hermannus @teacher_rick @EricChrSmit hebben beiden geen app helaas, zal Deepl de minst kwade zijn. Is dat of google translate verder. Of vertaal app van Microsoft.

@hermannus

Mijn ervaring met LibreTranslate is best intriest slecht. Het wordt ook hier wel gebruikt om dingen te vertalen maar van NL naar EN gaat echt veel mis. Dat levert wel hilarische reacties op. Maar het zou echt beter moeten.

@teacher_rick @EricChrSmit

LibreTranslate - Een vrije en open source vertalingsmachine

Een vrije en open source vertalingsmachine met API. Zelf te hosten, kan offline gebruikt worden en makkelijk te configureren. Draai je eigen API-server binnen een paar minuten.