"Automatiser une langue, c’est déposséder à la longue ses locuteur·ices de leur pratique, de leur savoir. Ça revient à dire : 'Pour parler breton, je n’ai qu’à cliquer : à quoi bon l’apprendre ?'" || Locuteurs et locutrices de langues minorées : ne donnez pas vos voix (Un billet du collectif En chair et en os pour une traduction humaine)

https://blogs.mediapart.fr/en-chair-et-en-os/blog/070426/locuteurs-et-locutrices-de-langues-minorees-ne-donnez-pas-vos-voix

Locuteurs et locutrices de langues minorées : ne donnez pas vos voix !

Fin mars 2026, plusieurs médias ont relayé des projets de recherche visant à collecter des langues régionales et/ou minorées pour entraîner des intelligences artificielles sous prétexte de « sauver » lesdites langues. Nous répondons ici aux articles publiés par France 3 Bretagne et Les Échos et à l’émission diffusée par France Culture.

Mediapart
@pizza_roquette j'ai dû mal à imaginer les locuteurs de langues régionales entraîner des IA. C'est tellement identaire, culturel et ça ramène parfois (souvent ?) à des souvenirs douloureux de personnes qui se sont battus pour avoir le droit de parler et de transmettre... que je me demande comment on peut penser à automatiser ça.
@pizza_roquette oh no :'( le projet de recherche en question c'est vraiment pas de faire des LLM en breton, si j'ai bien compris c'est plutôt d'aider à développer des outils genre speech to text par exemple qui a plutôt pour effet de faciliter l'utilisation de la langue en question
@pizza_roquette enfin développer des outils et des stocks de données sur les langues avec l'aide des locuteurs c'est quand même pas du tout leur demander de "saboter leur propre langue"
@marotte3000 Si j’ai bien compris, le billet dénonce le fait que ce soit un prétexte pour entraîner des IA.
@pizza_roquette oui mais c'est un peu condamner la conséquence non maîtrisable d'une chose plutôt que la chose elle-même. Est- ce que le collectif s'oppose à Wikipédia en langues de France sous prétexte que ça alimentera aussi des LLM à terme ?