"El llibre és la continuació de EL CATALÀ A LA CARTA. Al primer es parla de la importància de l'audiovisual en català i al segon que podem veure en català".

"100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català" (Onada Edicions - @desdelsofa) ja a les llibreries: https://www.desdelsofa.cat/100-pellicules-i-50-series-doblades-al-catala/

Recupera tota l'entrevista al Canal TE: https://www.youtube.com/watch?v=2XXrFaputfM&t

@adelaguia_cat @desdelsofa

Òbviament si el català és en essència un mitjà de transferència comunicativa: auditiva i escrita d'informació. Els audiovisuals, en temps d'audiovisuals, és del tot cabdal per la llengua.

I és per això, que ho saben els castellans als qui diem espanyols. Els qui controlen l'espai clientelista i la viabilitat dins de plataformes privatives, on rau la misèria actual d'audiovisuals en català, producció i doblatge, que patim.