#UTAU라고 썼었는데 생각해보니 UTAU라고하기 좀 그렇다#oepnUTAU #diffsinger
한국어로하니까정말편해
백한설 diffsinger
원곡 아이슬란드 민요 Á Sprengisandi
RE: https://madost.one/notes/akgxcr8i9n
#UTAU라고 썼었는데 생각해보니 UTAU라고하기 좀 그렇다가사입니다
달려 달려 모래사장 위를
해가 지는 아르나르페틀에의
부정한 혼이 배회하는 건
빙하가 어두워지는 탓
주여 제 말을 이끄소서
마지막 길은 험할지어도
*2
(Ríðum, ríðum rennur sól á bak við Arnarfell)
(달려라 달려라 해가 아르나르페틀 뒤로 진다)
쉬잇 쉬잇 여우 달려간다
맨 입에 피를 묻히려고
또는 누가 기묘하게 낮은
목소리로 부른 걸지도
오다다흐뢴의 무법자들은
몰래 양을 몰지도 몰라
*2
(Ríðum, ríðum útilegumenn í Ódáðahraun)
(달려라 달려라 오다다흐뢴의 무법자들아)
달려 달려 모래사장 위를
어둠이 깔리는 헤르뒤브레이드
요정여왕이 고삐를 매니
만날 생각 않는 게 좋아
키다길에 도착기 위해
제 최고의 말도 바치겠소
*2
(Ríðum, ríðum rökkrið er að síða á Herðubreið)
(달려라 달려라 헤르뒤브레이드에 어둠이 깔린다)