@a_vsn 🤯
@eugbidaut these letters are inspired from the old Church Cyrillic tradition, that's why they look so wild.

@a_vsn Yes, I know a little about this style in Cyrillic thanks to Varya Goncharova (https://anrt-nancy.fr/en/projets/ti-gh-tle) and this article by @dobody https://www.delyo.be/blog/rants/2026-01-31-cyrillique-histoire/

But I didn't know it inspired latin letterings! This is very exciting. Are there other examples of this?

Anrt – Ti(gh)tle

Atelier national de recherche typographique

@eugbidaut Varya did a great job on researching the Vyaz' style, though I didn't see her full disertation, I can only assume that she relied on the Bulgarian and Eastern Slav sources, as they are more accessible in terms of language.

The Romanian case is somewhat unique, because their language is not part of the Slavic family, it is considered to have Latin roots, that's why at some point in history, they decided to detach from the Byzantine roots, thus rejecting the South-Slavic typographic tradition and switching towards the Western Latin Script in the 1860's (after multiple attempts of a Transitional Alphabet — Cyrillic + Latin). But then again, during the interwar period they decided to make some use of the old style flair in the Latin type. (long story short)

@a_vsn Thank you so much for the historical context and all the posts you've tagged me in. It makes me want to dive deeper into Romania's typographic heritage!
@eugbidaut that's great to hear! because it seems like this is a very underexplored field, typographicly speaking. And it is also a very political one, especially that Transitional period is pretty much overlooked to this day.