AI in the enterprise. Claude gave fundamentally wrong instructions to fix an issue, the customer followed the instructions without thinking, trashing a server.

Customer be like: "It so confidently and beautifully put together an action plan on how to fix this."

Product support: "it was completely wrong."

@leyrer really wish people could at least stick to the correct capitalization; "Ai" means either "love" (as in the kanji 愛) or literally the name "Ai" (also japanese). Not that there isn't also a name "Al" (lowercase L) ​
@mitsunee Ich spreche, schreibe und verstehe Japanisch nicht.
@leyrer deswegen hab ich's doch extra ausführlich erklärt? ​
@mitsunee passiv-aggressiv mit "people could...". Kam bei mir jetzt nicht super freundlich/spassig an.
:(
@leyrer tut mir leid, dachte das "really wish..." würde rüberbringen, dass ich verstehe dass viele den Kontext dazu garnicht haben, aber es mich persönlich schon relativ häufig irritiert/verwirrt ​

@mitsunee I see. Gut, dass wir drüber gesprochen haben. 😁 🥰
Dann ordne ich das jetzt so ein und alles it fein.

Mein alter Gen-X Kopf so:
Paul Simon - You Can Call Me Al
https://www.youtube.com/watch?v=uq-gYOrU8bA

Paul Simon - You Can Call Me Al (Official Video)

Check out the official music video for "You Can Call Me Al" by Paul Simon Paul Simon's official audio for 'You Can Call Me Al'. Click to listen to Paul Simon...

YouTube