Fragt sich, wie lange Deepl bestehen kann, wenn LLM-Dienste Übersetzungen quasi nebenbei machen.
Deepl basiert auf einem auf Übersetzungen spezialisierten LLM, und die Qualität von Übersetzungen ist nicht immer egal…
Wenn man schon den allgemeinen Assistenten hat, warum noch zusätzlich einen spezialisierten Übersetzungsdienst bezahlen? Wie du sagst: Qualität. Aber gibt es da überhaupt noch einen Vorsprung? Europa kann gerade in der Hinsicht nicht mithalten.