Wtf, Microslop Outslopk sent me an email with a responded to email and instead of translating email "From" and "To" as German "Von" and "An", they transloped it to "Von" and "Bis" (so the equivalent of "From" and "Until", which in english is fine as "From" and "To").

From: [email protected]
Until: [email protected]

Beautifully done Microslop, who cares about words, let's pretend nothing matters anyway and delete all translations Microsoft did right in the last 30 years and slop it

@floyd
Years ago i was in Great Britan. A youthhostel somewhere in kent...
There was a short advice how to use the gas-oven.

A sticker in english said: "Push and turn left"
A sticker in german beside said: "Drücken und links abbiegen"... 🤣🤣🤣