The ableist slur

[CW]

spastic

used to be very common where I live, but I haven’t heard anyone use it in years.

Limey detected. That’s a Bri’ish thing.

It’s used in the US.

Perhaps you would enjoy this article about the American brand of Spazz wheelchairs, which were poorly received in the UK. They’re still being sold under that name.

www.theguardian.com/…/shopping.health

You're better off with a Spazz

James Meek: All things considered, I'd rather not be obliged to buy a wheelchair in the near future.

The Guardian
“Spastic” and even “spaz” is used in the US but isn’t considered an ablest slur here. My understanding is the British used it as a slur for cerebral palsy or parkinson’s disease patients, where in the US it simply means an uncoordinated jerky motion and/or clumsiness. Let’s not mince words, the United States of America is perfectly capable of generating slurs; but this one isn’t ours.
There’s no way to interpret it as anything other than an ableist slur. It simply isn’t a cause célèbre to complain about in the US.
The closest it came to being used as a slur in the US is to accuse someone of clumsiness. We never called people suffering from nervous system diseases “spastics.” Don’t put that evil on me, Ricky Bobby.
Plenty of people aren’t aware that gyp comes from gypsy, but that doesn’t change the origin or meaning of the term.