Tiiättekö miks Kysy kirjastonhoitajalta on niin hieno palvelu? Siis niinku sen lisäksi, että sieltä voi kysyä mitä vaan ja ammattilaiset etsii vastausta.

Siks että paitsi että vastaajina on kirjastoammattilaisia, niin meitä on ympäri Suomen, ja meillä kaikilla vielä omat verkostomme joihin turvautua. Niin että kun mä en löydä jonkun etsimää lastenohjelmaa, mä voin kysyä isolta sähköpostilistalta muita kirjastolaisia, että tietääkö joku teistä. Ja sit porvoolainen kirjastonhoitaja kilauttaa jollekin kaverilleen joka tietää sen ohjelman. Ja sit kysyjä saa sen vastauksensa.

#kirjasto #kirjastot #kirjastotyö

@anotherdream Tästä tulee muisto yli viidentoista vuoden takaa. Olin jonkin aikaa töissä tekemässä Koha-kirjastojärjestelmää ja amerikkalainen yritys yritti omia sen open source -projektin. Eivät odottaneen, että saisivat vastaansa legioonallisen kirjastoammattilaisia, jotka selvittävät faktat ja taustat pohjamutia myöten ja perustelevat kaiken lähdeviittein.

Ei ole ikinä ollut verkossa käytävä sanasota niin opettavaista luettavaa.

@liw Ihan mahtavaa. 😁 En ollut kuullutkaan tästä keissistä.

Kirjastonhoitajat ovat armeija uskottavia Hulkeja.

@anotherdream I think @eythian may be able to better tell the story of how the librarians defended Koha against a takeover with well-researched arguments and source references. He was involved in Koha much longer than I was.

@liw @anotherdream Hi Lars! So, it's been a while and I'm hazy on the specifics that you mention.

The background is that the company (who I'll call LibLime and later PTFS because those were their names) had shifted from reasonably good-faith-behaving within the community, to withdrawing from it and saying "ours now!" and it came to a head over the NZ trademark.

I know there was a lot of digging into historic claims that had been made by LibLime/PTFS about how they wouldn't do the sort of thing they're doing, and also things relevant to the trademark itself, such as how often is "Koha" (the name of the software and the trademark in dispute) associated with LibLime vs. other things, etc. But like I said, my memory of the specifics is hazy.

It was interesting, I attended the trademark hearing (it was walking distance from the office), and the lawyers on our side put out all the arguments they could find, as they should. The lawyers from their side didn't show up, if memory serves. I remember listening and thinking that this one sounds like a solid point, and this other one sounds a bit shaky. When the verdict was published, my intuition was pretty much exactly backwards about what was a good argument and what wasn't.

There are a few #Koha people around here who can no doubt chip in with more concrete information, for example @biblibre and @KohaILS

As an aside, if you go to koha.org it still redirects to liblime.org where they're selling their - probably Koha based - LMS called Bibliovation™, which sounds dangerously close to "bloviation".

@eythian This was a long time ago. One of the things open source could do with is people who write its history.

@anotherdream @biblibre @KohaILS

@liw @anotherdream @biblibre @KohaILS

that would be good, in the context of #Koha it's probably possible to go back through newsletters and such and build a chronology. So much of is/was public and should still be accessible. But that's only part of the basis of a history.

Oh and I forgot that @ranginui is here too, he'll definitely be able to say more if he's active.

@eythian @liw @anotherdream That sounds like like a good basic rundown. I can add that before the trademark grab LibLime's "CEO” Joshua Ferraro, a former friend and colleague, decided that they would start releasing versions of Koha to their customers which were not in a public repository. When I called him out on this on the LibLime customer mailing list, my employing library was sent a cease-and-desist.
@owelleopard
Hi oleopard! I forgot you were here too!
@liw @anotherdream