#underground #untertage #souterrain #sotterraneo #hiking
@Un_Touriste @SousleCatalpa Le mot « hague » n’est pas facile à trouver.
On le trouve là :
– dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch) en 1779
https://www.cnrtl.fr/definition/bhvf/hague
– sur l’Internaute.fr (qui est un dico assez désagréable) bonne définition mais sans référence
https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/hague/
– dans le Littré, laconique, mais avec une citation de 1780
https://www.littre.org/definition/hague
(le wiktionnaire reprend simplement le Littré)
– dans un pdf sur les carrières
https://pierres-info.fr/biblio-carrieres/hague-et-bourrage.pdf
– enfin (ou d’abord ?) sur Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hague_(homonymie)#Nom_commun
(je pense que cette définition devrait être rapatriée dans le wiktionnaire, surtout)