Schina und China sind in Ordnung, Kina muss man wohl auch akzeptieren (es gibt ja eigentlich keinen fest definierten Standard dafür, wie man Deutsch ausspricht, sondern nur Empfehlungen wie das Bühnendeutsch). Aber was zum Fick ist Xina?
Ich gehe schwer davon aus dass Xina den Ach-Laut beschreiben soll. In der Schweiz wird das meines Wissens nach so gesprochen.