Un quick story:

Tengo esta profesora que nos restrega en la cara el doctorado que hizo en España y sus proyectos. Like I really don’t care about that, pero cabrón, ¿cómo te vas a poner a pelearme por que estoy aspirando letras mientras leo?+

Para dar un poquito de contexto, mis compañerxs del salón, en su mayoría, viven en la metro. YO NO SOY DE LA METRO, vengo de un municipio donde el campo resalta más que la misma carretera. Entonces, cada vez que me manda a leer, automáticamente, su crítica es “estás aspirando las letras.” Cabrón ¿acaso tú no eres puertorriqueña? (OJO: Tiene raíces españolas y puertorriqueñas, además de que ha vivido toda su vida aquí)+
A mi, sinceramente, no me molesta que me corrijan porque de los errores uno aprende. Además estoy en el campo de la pedagogía, es completamente necesario que me ayuden a fortalecer mi proyección y fluidez a la hora de leer. Pero… hacer la distinción al final de cada crítica diciendo “ella viene de lejos. Su municipio es de *la isla*” wtf are you even talking about?🤨

@Monee

Parece extraño que lo diga así.

Cosa de clase social? O urbano vs rural? O la profe prefiere creerse de España?

@donray sinceramente no tengo idea. Quizás su empeño es en el hecho de que un educador tiene una reputación que cuidar. No me sorprendería si esa es la razón, porque una crítica que tengo hacía el campo de la educación es que nos educan para ser neutrales

@Monee

Es interesante. De todos modos, mucha gente tiene más de un acento en la misma lengua.

Lástima que el mundo muchas veces quiera uniformidad.

@Monee que horrible. Yo rápido pienso en la canción de Los Pleneros De La Cresta.

https://m.youtube.com/watch?v=P_7IFoqGpgM

Los Pleneros de La Cresta- Los de la Isla [Official Video]

YouTube
@Jdm2 si supieras que esa canción me encanta e identifica tanto❤️
@Monee Como si en la misma España no hubiera variaciones de pronunciación regionales...