Learn French.
Voilà, now you have
4, 20, 10, 9 problems
@leanderlindahl @elena @tournesol
I've asked that before in
this universe: In Germany (and beyond maybe) there's a club that tries to promote the reading "zwanzigeins" as equivalent to "einundzwanzig" which, of course, is standard German.
Anyone in favour of this idea?
@distincteclare @elena @tournesol i would have been when I was younger, but its so deeply engrained in me now, that I wouldn't want to change it. Nor quatre-vingt.
You should find out about Danish numbers and it will blow your mind 😂
The have 1-20 "normal". Then they do "German style" 21-49. One and twenty etc...
50 is three sets of 20 minus 10, then three sets of twenty for 60. Four sets of twenty minus 10 for 70. 4x20 for eighty and same for 90 (5 sets - 10) and one hundred is 5 sets of 20.
@leanderlindahl Quoting: “ 50 is halvtreds, short for halvtredje-sinds-tyve, "half third times twenty", implying two score plus half of the third score “
Excuse me whaaaaaat?!?
Please tell me that as a result Danes are better at math than other Europeans… Wow just wow!
As a Dane I don’t think our names for the numbers are good, and I doubt they make us better at math. Most Danes rarely think about why the numbers have the names they have. You just have to learn the names for the numbers 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 and not think about where they came from.
As a kid when I learned those numbers I surely asked why 50 is named that way when it isn’t half of 60. I am not sure if that’s a question most Danish children will ask at some point.
That system of naming numbers only applies to 50 through 90. The names for numbers 20, 30, and 40 do not follow the same system. However Danish does have a word for 1½ based on the same principle as 50, 70, and 90.
The worst part of how numbers are named in Danish is the order in which the digits are said. When you have a number like 456 789, the order in which the digits appear in the name of that number is 4, 6, 5, 7, 9, 8.
Other Scandinavian languages like Swedish and Norwegian have more sensible names for the numbers than we do.
I have heard that the French way of naming numbers is even more complicated than the Danish. But I don’t speak French, so I cannot say if that’s true.
@leanderlindahl whaaaaaaaaat?!? I had no idea, wow!!! Mind = blown (and I thought the French way of saying numbers was too complex)
@leanderlindahl @distincteclare @elena @tournesol
‘I've got 9 and half of the fifth score of problems, but a Danish ain't one’
That's what the words meant, but Danes just learn them by heart, just like you do any other word.
Yes, seventy is called "halvfjerds", but no Danish speaker ever thinks about the etymology, we all just think "70".
The only time the origin of the words is trotted out is when somebody wants to speak about how quaint the language is.
Oh, and one hundred is "hundrede" in Danish, not "femsindstyve" - now you're just making stuff up.