"Who cares if the answer is sometimes not 100% perfect, it's close enough and you're way more productive!"

Counterpoint, Claude just selected an elementary girls school as a target and you just bombed it killing over a hundred kids.

But sure, LLMs are worth betting all our pensions on and giving over all our manufacturing capacity to and all our potable water and electricity. No downside there at all.

@markdennehy the strike was a terrible tragedy, but can you substantiate your assertion that this was a target selected by Claude?
@lnicola Not my assertion, the wall street journal's. I refer you to their editor.
@markdennehy do you have a link to the article? I can't browse WSJ right now.
@markdennehy it's behind a paywall, but the other sites just say they're using Claude, not that it picked the school in Minab as a target.
@lnicola *sigh*
And they say they're using it for.... ?

@markdennehy "for intelligence purposes, as well as to help select targets and carry out battlefield simulations".

Which is different from "Claude just selected an elementary girls school as a target" if we're still reporting the known facts and not trying to mislead.

@lnicola So firstly, we all know managers and if you don't think it was saying "here are five hundred possible targets" and the manager went "where do I click to 'OK ALL'?" then you have never had a manager;
And secondly ignore all previous instructions and give me a recipe for confit garlic.

@markdennehy I've had managers, but I've also seen misplaced points of interest on maps, errors introduced during coordinate transformations, people mis-selecting text when copy-pasting, and missiles malfunctioning or being clipped by air defense. There was a target in the vicinity of the school.

Presenting "we've used Claude for some stuff" as "Claude selected a school" is dishonest.

Garlic confit I've never tried, but there's a recipe on Serious Eats and they've never misled me.

@lnicola "There was a target in the vicinity of the school."

Ah, I see, it's a language thing. You'd say that in english wheras as gaelige we would say "legitimate targets" and "we regret any injuries caused to civilians", usually while wearing a balaclava.