[Please boost for maximum visibility]

Is the phrase β€œshort-lived” pronounced:

#English #Pronunciation #Language

short LIVVD (rhymes with sieved)
98.6%
short LIGHVD (rhymes with thrived)
1.4%
Poll ended at .

@negative12dollarbill

I can’t belive there’s a debate about this.

@wilpercy believe it. there's a debate about approx. 2/3 of the stuff I painstakingly learned to correct as a copy editor, only to be indirectly informed by the language and the culture that surrounds it that correctness is a moving target, whether we like it or not. I can't believe it's me saying this.
@negative12dollarbill
@negative12dollarbill actually, I pronounce sieved SEEVD, so it doesn't rhyme for me but LIVVD is how I say lived in short-lived
@negative12dollarbill unlike cases such as "begging the question", this is a correction my inner descriptive linguist no longer lets me make, much like "it's I". as soon as it stops sounding right to a critical percentage of the population, if it's not distinguishing important meaning I have to let it go.
@datn
Which one is correct in your opinion?

@negative12dollarbill you're really just asking me how I voted :)

"short-lived" with "i" as in "life" is technically correct, in line with other similar formations. however, "correct" has two meanings, thus my earlier diatribe.

https://en.wiktionary.org/wiki/short-lived#Usage_notes

short-lived - Wiktionary, the free dictionary

Wiktionary

@datn @negative12dollarbill I agree. "Short-lived" is what's called a "possessional adjective," an adjective formed by adding an "-ed" ending to a noun and meaning "having the quality expressed by the noun." It's like the way "short-tailed" means "having a short tail." Another example is "talented." It's not the participle form of the verb "to talent," because there IS no verb "to talent"; it's a possessional adjective formed from the noun "talent," meaning "having talent." "Short-lived" is confusing because there IS a verb "to live," and also because somehow the "f" in "life" has morphed into a "v," but it's nevertheless a possessional adjective meaning "having a short life," so the vowel sound is the same as the one in "life."

But yeah, everybody gets it wrong so we'll just call that correct now. It's like the use of "literally" in the sense of "actually not literally at all," which has now been officially blessed as correct, but continues to make me so angry that smoke literally comes out of my ears.

Possibly relevant, short lived also describes how long something is alive. @negative12dollarbill @jonberger @datn

@negative12dollarbill
Short livid.

Livid, but I’ll get over it.