Next in "I can't believe they're not cognate":

"miniature" is not the same root as "minimum"/"minimal" etc, and comes from a (prob) Celtiberian root meaning cinnabar (mercury er sulphide I think)…

…which gets imported into Latin as minium. It's used as a red pigment so miniare = "to paint red"

…later this means "to illuminate a manuscript" because the prototypical form of illumination is writing key letters/words in red. And "miniatura" then is a noun form of that (cf. "picture"/"scripture")

"I can't believe they're not cognate", part N+1 of the series:

The English "atmo-" prefix (as in "atmosphere", and pertaining to wind/air) comes, unsurprisingly, from Greek "atmos", but (at least to me!) more surprisingly isn't even from the same Proto-Indo-European root as German "atmen" ("to breathe").

Wiktionary goes so far as to note the unrelatedness; clearly I'm not the first person to have wondered about this.