You šŸ‡¬šŸ‡§ folks can be mad about how we pronounce ā€œhoverā€, but at least we don’t absolutely butcher ā€œrouterā€.

Seriously, how in the hell did you get ā€œrooterā€ from ā€œrouterā€ā€½

@caseyliss I’m at peace with the US pronunciation of route, but I will still wince when someone there says ā€œen routeā€.
@twostraws I would pronounce that as ā€œen rowtā€. Is that what makes you wince?
@caseyliss @twostraws it should because it’s a mixture of French (en) and English (rowt). In/on rowt would be a bit more consistent than using en.
@caseyliss Yep! I’m surprised it hasn’t morphed into ā€œon routeā€ both in terms of spelling and pronunciation.
@twostraws @caseyliss For some it has. I've heard it pronounced every combination of en/on + route/root in the US
@caseyliss it’s actually all French ā€˜en route’, and ā€˜route’ in French is pronounced ā€˜root’. It means ā€˜on the way’ in French.