Black tea refers to the visible degree of oxidation of the tea leaves
Makes sense
grapes are called that because they produce white (clear) liquid
Even if it produced indisputably white liquid. Why not call it after its own color while tea is named after the color of its processed leaves?
You'd expect tea which is thought of as a drink to be known for the color of the liquid, and grapes often eaten as is to be named after their color.
But it doesn't really matter, any of these could've been named after whichever color they were at any point of their making / preparation. It's not like there's a convention or something
To make the tea thing even better, in English when referring to Chinese black teas, they are called red tea instead… Because that’s the color of the liquid.
That being said, if its label says red tea, its probably way higher quality than the tea bags you have at home.
Red Onions (and every other not-red food that’s called red) is older in the English language than the word “purple”.
Purple is a relatively modern concept in English having first been used circa 900AD. Before that basically everything towards the magenta part of the spectrum was all just called red.
See also Orange, the colour is named after the fruit and not the other way round.
Before that basically everything towards the magenta part of the spectrum was all just called red.
And before that we have people looking at colours entirely differently, like Homer calling the sea the colour of red wine.
Which my Greek teacher would explain by saying “my pencil is the the same shade of yellow as your book is blue”.
The concept of purple is older than English, though. I guess when English chose to adopt it is the main question, but should be clarified that the term where “purple” derives from goes back to the ancient Romans, who recognized it as a distinct color used for royalty given the difficulty in obtaining it.
It does have me wondering exactly when red onions first arrived in the UK, because the variety is native to southern Europe. And I wonder what the Romans called that type of onion, which was surely used there before those dirty Britons got their hands on it.
I also know that, when boiled, they yield a very rich, red color. Could maybe be named “red” due to that? Some Orthodox Christians/eastern Europeans traditionally use red onions to dye eggs for Easter.
See also: ‘robin red breast’ to describe the European robin, which very clearly has an orange breast:
Wow, thank you!
Now when people call me color-blind cause I don’t care about color matching or their names, I can just say I’m very old fashioned!
It was. It was the royal color because it was famously hard and expensive to make purple dyes out of sea snails.
In my language it’s called a purple onion
and the we call white onions red