"United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronym
"United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronym
I am forever annoyed that every language has the audacity to rename other countries to something that is not their name.
Germany? It’s called Deutschland
Spain? España.
Russia? Rossiya.
It’s everywhere and it’s weird.
The Netherlands, but in English the language is called Dutch.
But I prefer when it happens to cities. Aix-la-Chapelle or Aachen. Liège or Luik or Lüttich. Ghent or Gand or Gent.