"The Motor Cycles blue cover led to it being called "The Blue 'un" to help distinguish it from its rival publication Motor Cycling, which, using a green background colour, was known as "The Green 'un"."
"He avoided military service during World War I by travelling around the country, staying ahead of recruiting notices, before finally reporting as the war wound down in November 1918, then being discharged after one day, for defective vision."
"Rittenhouse Square is maintained by the non-profit group The Friends of Rittenhouse Square."
"Ein Sicherheitsforscher, der sich selbst BobDaHacker nennt, hat Sicherheitslücken in einer App des Sexspielzeugherstellers Lovense aufgedeckt."
"Als 1972 Margaret Burbidge die erste weibliche Direktorin des Royal Greenwich Observatories wurde, wurden die Funktionen getrennt, sodass sie den Titel [Astronomer Royal] nicht erhielt."
"Nach kurzer Zeit baute er vermehrt eigene Werke mit deutschen Texten ein, die Musik wurde skiffeliger."
"Gold 375 (9 Karat) (darf in der Schweiz nicht als „Gold“, sondern nur als „Garantiemetall“ angeboten werden)"
"So wurde 1790 allen Militärangehörigen Bayerns ein sogenannter Illuminateneid abverlangt, sie würden jetzt und in Zukunft keiner geheimen Gesellschaft angehören. Diese Verpflichtung blieb bis zur Novemberrevolution 1918 in Kraft."
"1 Anker hatte 10 Stübchen"
"1 Fuder = 4 Oxhoft = 6 Ahm = 15 Eimer = 24 Anker = 240 Stübchen = 480 Maß/Kanne = 960 Quartier = 1920 Nösel."
"Um das Baumaterial nach oben zu transportieren, wurde seinerzeit jeder Wanderer gebeten, je einen Ziegel zum Gipfel mitzunehmen."
"Popcorn is one of six major types of corn, which includes dent corn, flint corn, pod corn, flour corn, and sweet corn."
"John Aubrey berichtet, [William Oughtred] sei in einer Art plötzlichen Freudenrausches gestorben, als er hörte, dass Charles II. nach der Abstimmung in Westminster wieder als Herrscher eingesetzt worden war."
"Er bezeichnet diese Filmform als „Ansicht“, die den Zeigegestus des frühen nicht-fiktionalen Films vom argumentativen Gestus des späteren Dokumentarfilms terminologisch abgrenzt."
"1870 verließ Janssen das belagerte Paris in einem Ballon, da er im algerischen Oran eine Sonnenfinsternis beobachten wollte."
"In seinem Buch The Antitrust Paradox führte Bork 1978 seine Sicht aus, dass Leute sich nur dann nicht dumm verhalten, wenn sie durch Werbung beeinflusst werden."
"The predecessors of [Steelman] were called, in order, "Strawman", "Woodenman", "Tinman" and "Ironman"."
"HAL/S is written in XPL, a dialect of PL/I."
"Ford built the factory and sold it to the government, then leased it back for the duration of the war."
"Sie verstoße auch nicht gegen das nemo-tenetur-Prinzip, da sie nicht zur Selbstbelastung zwinge, sondern lediglich die Selbstbegünstigung durch Flucht untersage."
"Her Georgian first name Nazí (ნაზი) translates as "gentle". She has explained that the correct pronunciation is "nah-ZEE" (Georgian pronunciation: [nɑˈzi])."
"Dschötschi (englisch: Jochi) ist im Deutschen auch unter den Namen Dschudschin, Dschotschi, Tschötschin und Tschutschin bekannt."
"Bei 13 von insgesamt 36 Paragraphen war die Todesstrafe vorgesehen, dazu zählten auch Ehebruch und Trinkwasserverunreinigung."
"In der Höhe können sie bis zu einem gewissen Grade durch spanende Bearbeitung (abfeilen) eingestellt werden, allerdings nur in eine Richtung."
"Im Innenraum sind je nach Wunsch ein Super- oder ein Hyperscreen verfügbar."
"Ein erfahrener Rüttler schafft täglich etwa 40.000 bis 50.000 Flaschen."
"Am 14. November 2012 richtete ein amerikanischer Bürger eine Online-Petition an das Weiße Haus, mit dem Ziel, dass die USA Mittel und Ressourcen bereitstellen, um 2016 mit dem Bau eines Todessterns zu beginnen."
"In Wien werden von manchen Personen Biskotten in Fischform zum Jahreswechsel verzehrt, und zwar von hinten nach vorn – damit sie nicht davonschwimmen können."
"You knock on each hive and say, 'The mistress is dead, but don't you go. Your master will be a good master to you.'"
"Bees could also be invited to the funeral."
"Sollte der König einem Turm zu nahe kommen und ihn so bedrohen, dass er ihn im nächsten Zug schlagen könnte, sollte der Treppenhauswechsel erfolgen."

"Der Bischof Guy de Paris drohte 1125 allen Priestern, die beim Schachspielen erwischt wurden, mit der Exkommunion.

Einer von ihnen konstruierte ein faltbares Schachbrett, das zusammengeklappt wie zwei Bücher aussah."

"Seine [antisemitischen] Ausführungen gingen selbst Ehrhardt Post, dem Bundesgeschäftsführer des Großdeutschen Schachbundes, zu weit."
"Von 1702 bis 1716 war Roermond ein selbstständiger Staat."
"Mos teutonicus (lateinisch für „deutsche Sitte“/„deutsche Art“) ist in mittelalterlichen Dokumenten der Verweis auf ein Verfahren nach deutschem Recht bzw. deutscher Gewohnheit – speziell die getrennte Bestattung more teutonico („auf deutsche Art“), das im Hochmittelalter zeitweise praktizierte Verfahren, Leichname durch Abkochen in Fleischteile und Knochen zu zerlegen."
"Dort ließ sie sich dank der Gewinne aus Börsenspekulationen nieder, wie sie auch ansonsten gerne dem Glücksspiel frönte."
"Der neujulianische Kalender wird sich bis zum Anfang des Jahres 2800 nicht vom gregorianischen Kalender unterscheiden."
"Das Wappen [von New Bern] entspricht dem Wappen der Stadt Bern, nur ohne das in Rot hervorgehobene Gemächt."
"Daher tragen die Uelzer bis zum heutigen Tag den Ortsnecknamen „Uhlenköper“, also Eulenkäufer."
"Im Alter von 12 war er Synchronsprecher in der Fernsehserie Erdferkel Arthur und seine Freunde"
"Eccentric use of English."
"On January 6, 2025, Enron announced the Enron Egg, its first new product in 20 years."
"Im Jahre 1355 erhielt Friedrich Krümmel die Güter Dünnow, Muddel, Horst, Lindow und Starkow als Lehen."
"Als die United States Strategic Bombing Survey 1945 an das Aktenstudium ging, war sie überrascht, dass entgegen der Eigenpropaganda des NS-Regimes das Dritte Reich weder vor dem Krieg noch in den Kriegsjahren über eine zentrale Planungs- und Koordinationsinstanz für die Kriegswirtschaft verfügte."
"Er sah in François’ Verhalten die Art, wie man Schlachten auf falsche Weise gewinnt, während seine Vorgesetzten die Schlacht auf richtige Weise zu verlieren drohten."
"In Thailand, she collided with a dog and recuperated with a local family who fed her the remains of the dog she had crashed into."
"Zwischen dem 6. und 4. Jahrhundert v. Chr. kamen die Perser, gefolgt von den Griechen, in Kontakt mit dem indischen Subkontinent und seinem „Schilf, das ohne Bienen Honig produziert“."
"Her civil rights activism was not understood, being a white, southern woman. She was branded as mentally ill and was taken in for testing after her first arrest."
"Daher schien es nicht so als ob der XI-1430 die Lösung für irgendein signifikantes Problem wäre."
"In Schweden wurden die meisten Stabkirchen während der Pestepidemien des 17. Jahrhunderts verbrannt."
"Zukertort war der erste Weltklassespieler, der diesen Zug, der damals als bizarr angesehen wurde, in der Turnierpraxis regelmäßig spielte."
"Der revolutionäre Verbalradikalismus zusammen mit einer reformerischen Praxis bestimmte in den folgenden Jahrzehnten den Charakter der Partei und prägte die inneren Konflikte."
"Ab etwa 1922 verstand Haeusser sich auch als politische Kraft: Als Retter Deutschlands, zukünftiger „Diktator der vereinigten Staaten Europa“ und „Weltpräsident“ der Wahrheit."
"Die Corpsmitglieder werden Hildesheimer Westfalen oder Hilden genannt."
"Die Luftaufklärungs-Fotos zeigten, dass so gut wie keine Flugabwehr auf dem Fort vorhanden war und dass die Besatzung des Forts auf dem Plateau gelegentlich Fußball spielte. Daran war ersichtlich, dass es nicht vermint war."
"Als Touristen camouflierte Generalstabsoffiziere erkundeten wiederholt das Terrain."
"1 Afghani ist in 100 Pul (پول „Geld“) geteilt."
"As Complete Peerage remarks, the effect of a resolution that "a lady was entitled to a barony that never existed" (and to which she would not be heiress if it had) is open to question; so is the confirmation in all the rights of a man who never held the barony."
"Der 11. Earl besaß somit zwei Titelpatente. 1599 erlosch der 1554 verliehe Titel mit dem Tod des 13. Earls, der 1316 verliehene Titel existierte jedoch weiter."
"Es handelt sich bei einer notwendigen Treppe um eine Fluchttreppe."
"This warm shade of red is a very ac­tive color which brings a kinetic dimension to the letterforms."