The middle English word for bat was bakke, which seems to have meant "flapper."

The old Swedish and old Dutch terms for bat meant "night flapper." The old Norse word for bat meant "leather flapper."

We should go back to calling them flappers

According to the online etymological dictionary, bakke may have mutated to bat through confusion with the Latin blatta, meaning moth
@MLE_online I didn't know there was an online etymological dictionary! Thanks! I was just thinking about "goggle" and "ogle", whether they had a shared origin.
@anne_twain i love the online etymological dictionary. I'm always using it to look up words
@MLE_online They do be flappin
@vadhakara they are maybe the flappiest creatures in all the animal kingdom
@MLE_online Manta rays are a close second imo

@MLE_online

Flappy Bird was actually a bat game.

@MLE_online I’m partial to “fledermaus” myself.
@MLE_online my favourite terms for bats are the French “chauve-souris” that literally means “bald mouse” and the delightful Piedmontese language “rata voloira” that translates as “flying rat”. The Italian “pipistrello” sounds fun, but does not suggest anything in particular (apart from the bat itself, of course).
@davbucci Flying rat is perfect. I wonder why bald mouse. Because its wings don't have fur?
@MLE_online the dark figure descends…"I'm Flapperman"