theFutureOfCommunication

https://lemmy.world/post/25792774

theFutureOfCommunication - Lemmy.World

Lemmy

I remember when compression was popularized, like mp3 and jpg, people would run experiments where they would convert lossy to lossy to lossy to lossy over and over and then share the final image, which was this overcooked nightmare

I wonder if a similar dynamic applies to the scenario presented in the comic with AI summarization and expansion of topics. Start with a few bullet points have it expand that to a paragraph or so, have it summarize it back down to bullet points, repeat 4-5 times, then see how far off you get from the original point.

In my experience, LLMs aren’t really that good at summarizing

It’s more like they can “rewrite more concisely” which is a bit different

I used to play this game with Google translate when it was newish

translation party!

Throw Japanese into English into Japanese into English ad nauseum, untill an ‘equilibrium’ statement is reached.

… Which was quite often nowhere near the original statement, in either language… but at least the translation algorithm agreed with itself.

There is, or maybe was, a YouTube channel that would run well known song lyrics through various layers of translation, then attempt to sing the result to the tune of the original.

Gradually watermelon… I like shapes.

Twisted translations

Sounds about right to me.
🎵Once you know which one, you are acidic, to win!🎵
Google Translate Sings: "I'll Make A Man Out of You" from Mulan (ft. Caleb Hyles)

YouTube