It's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking

https://lemmy.world/post/22227247

It's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking - Lemmy.World

‘Choose’ rhymes with ‘lose’? I mean c’mon, someone did that shit on purpose 👀

Are you familiar with “The Chaos” by Gerard Nolst Trenité?

Deep breath:

en.m.wikipedia.org/wiki/The_Chaos

The Chaos - Wikipedia

This guy was British, rhyming “via” with “choir”

Previous, precious; fuchsia, via; Pipe, snipe, recipe and choir

I think he was Dutch - but they do tend to speak “better” English than the English.

The difference in UK/US (amongst other first language English nations) pronunciation is something I know effects hip-hop lyricism (i.e. rapping) as different pronunciations mean some words only rhyme in your own dialect.

“Made” and “bade” supposedly not rhyming confused me, how is “bade” supposed to be pronounced?

It’s sounds like “bad”, but with a shorter “a”, so like “had”

Although I guess “bade” is used nowadays as well don’t know how erroneous it’s considered to be.

You can here people use it here

www.playphrase.me/#/search?q=I+bade&pos=4

www.playphrase.me/#/search?q=bade&pos=4

Seemingly Americans in those clips say “bade” (rhyming with “made”) but Brits say “bade” (rhymes with “had”)

PlayPhrase.me: Site for cinema archaeologists.

Type any quote, watch the scenes. Search millions of movie clips for language learning and cinema research.

But they do rhyme....
Right, and the poem is written in such a way that implies they do not.