once again pissed off at censoring / sanitising language in subtitles. it's infantilising. I use subtitles all the time because of tinnitus and auditory processing issues, and I'll be damned if I want a bunch of handwringing prudish cunts fucking about with the language. censor ABSOLUTELY NOTHING in accessibility tools. I promise we're grown up enough to handle some swears and sex words, for shit's sake.
and this goes for even the most heinous of words. if someone uses an incendiary racial slur, you better fucking believe that I want to know what they said so I can tell them to fuck off. DO. NOT. CENSOR. ACCESSIBILITY. TOOLS.
@gsuberland hearty agree. however consider: i've always assumed it's to mitigate offensive misrecognition in delicate situations.
@astrid that assumption comes with another assumption: that deaf / hard of hearing folks aren't already fully aware of the limitations of the technology.
@astrid and honestly deaf folks probably grok the limitations and error modes of the tech way better than most of the devs, given that they use it all day every day.
@gsuberland And those of us who can hear but still need subtitles can do the actual subtitling better than the professionals in, like, basically every case. Always I am aghast that they committed such a crude error; can they not hear what's being said?? Pisses me off.