Something I just read on Dwarkesh Patel's substack in a post where he shares his notes about Pinker's "The Language Instinct":
"Slave holders in some Caribbean slave societies imported slaves from different ethnicities, so that the slaves couldnβt organize a revolt. In order to communicate with each other, the adult slaves developed a combined pidgin - a half language which is a mishmash of the ones of offer with an incomplete grammar. But when children are brought up in these societies, every single time they spontaneously develop a creole out of that pidgin - a full language with complete grammar."