Ym Mryn-mawr neithiwr gwelais i'r gofeb er clod i Roy Francis. Wedi diweddaru fy map o'r ddaearyddiaeth ddinesig chwaraeon Cymreig

In #Brynmawr last night I saw the Roy Francis monument. I've updated my map of the civic geography of Welsh sport

https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1Vhr66VK3UIzgE5_IkwhoGYWiePe5hB0&usp=sharing

Civic geography of Welsh sport | Daearyddiaeth ddinesig o chwaraeon Cymreig – Google My Maps

A map of sporting figures and administrators from and in Wales who are commemorated in streets, roads, facilities, buildings, plaques and murals. ____________ Daearyddiaeth ddinesig o chwaraewyr a gweinyddwyr o ac yng Nghymru ydd wedi'u coffáu mewn strydoedd, ffyrdd, cyfleusterau, adeiladau, placiau a murluniau

Google My Maps

a nawr dwi di ychwanegu plac er clod pêl-droediwr du cyntaf i gynrychioli Cymru: Eddie Parris

Ganed ym Mwthyn Eiddew ym Mhwllmeyric ger Cas-Gwent lle mae'r plac

I've now added the plaque in honour of the first black footballer to represent Wales

The plaque is located in Ivy Cottage in Pwllmwyric nr Chepstow where Parris was born

https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1Vhr66VK3UIzgE5_IkwhoGYWiePe5hB0&usp=sharing

Civic geography of Welsh sport | Daearyddiaeth ddinesig o chwaraeon Cymreig – Google My Maps

A map of sporting figures and administrators from and in Wales who are commemorated in streets, roads, facilities, buildings, plaques and murals. ____________ Daearyddiaeth ddinesig o chwaraewyr a gweinyddwyr o ac yng Nghymru ydd wedi'u coffáu mewn strydoedd, ffyrdd, cyfleusterau, adeiladau, placiau a murluniau

Google My Maps