Google translate between Icelandic and English has gone from 75% useful, 25% laughable nonsense to mostly unusable in the space of a year. You used to be able to use it effectively as a dictionary. Enter a single word and you'd get the most common dictionary translation

Now, half the time you'll just get nonsense.

@baldur I never noticed this (even though I don't use Google Translate much) but today, kids used it to translate "kámen" from Czech to English. It's just a common word, trivially "stone", nothing complicated. But GT replied "calculus". I was quite shocked and immediately recalled your toot.