Y’all just need to cancel your Netflix, they are too expensive for far too little
The one value streaming services provide is subtitles in languages other than English. Unfortunately there aren’t enough pirates in a lot of countries to make foreign media viable.

My small ass original country with 9m pop has its own subtitle pages for pirated content. You just need to search by title + release group (+episode, if a TV show).

I’m guessing most of them are created by some auto-subtitling services, because most are pretty horrible quality. But still better than nothing.

Is the release group the name of the people who usually upload subs? How would I find that?

For example, I’ve been trying to find Japanese subs for the show American Horror Story, but the only way I know to look is to search for the title plus subs. But the only result that even comes close is the opensubs site, which doesn’t have much Japanese content.

The release group or person is usually a tag at the end of the file name before the extension.

You could try auto-translating the subtitle files content, see how well a job some of the translation services do.

Oh yeah, good point. I didn’t think about translating the srt files myself-- I’ll see if I can make that work

Not sure if this is helpful but I’ve used this site for my srt for rough translations

subtitlestranslator.com

Free online subtitle translator.

Free online subtitles translator. Quickly translate multiple subtitle files at once. Supports major file formats and allows you to translate to over 80 different languages.

Subtitles Translator
Oh, that looks promising, thanks. Free translators like google and such have a character limit so I couldn’t just copy paste the whole file.