Is true. Just open the bible.
Is true. Just open the bible.
You really can’t use the bible against christians, unfortunately. With the millions of translations it went through, it is damn near illegible.
This passage is probably one of the worst:
They will respond with “tHaTS NOt wHaT iT MeANs”
For those that won’t read but want context.
The meme is referencing:
If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen (bitnah, בטנה) will swell (root tsabah, צבה) and her womb (yerekah, ירכה) will miscarry (root naphal, נפל), and she will become a curse. (Numbers 5:27, NIV)
When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb (bitnah, בטנה) shall discharge (root tsabah, צבה), her uterus (yerekah, ירכה) drop (root naphal, נפל), and the woman shall become an execration among her people. (Numbers 5:27, NRSV)
The authors argument is that NIT mistranslates, and this is not a drug for miscarriage (uterus, miscarry), but a laxative (bowels).
The argument seems sound, however as admitted, nothing can be determined for sure.
I have not looked at any counterpoints, this is just my interpretation of the study.