LPT: Never get a tattoo in a language that you don't understand

https://lemmy.world/post/6491299

LPT: Never get a tattoo in a language that you don't understand - Lemmy.world

Where I live, we get a number of used vehicles imported from Japan, and for a while it was trendy to have English slogans on vehicles.

They frequently made little sense, I imagine our ones look the same to them.

You wouldn’t happen to remember any would you? For some reason I love those “Why is a mouse when it spins? The higher the fewer.” type things.

I have just the site for you:

Engrish.com

Engrish.com

Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!

I was having difficulty understanding my Chinese boss one day, and after the third time I asked in total confusion, “What?” He looked at me and asked, “Why you not understand me, am I no speaking English?” I cracked us both up with my reply of, “No, you’re clearly speaking Chinglish!”

Her: I am struggling with two words.

Me: Ok.

Her: Fuck and fuck.

Me: umm

Her: the first one is like a thing for eating a meal.

Me: Oh! Ok “fork” is what you eat with and “fuck” is what you do in private or yell when something goes wrong.

Her: Say it again.

(Multiple minutes later of me saying fork and fuck)

Her: So I eat with a for-K and f-U-ck in private.

Me: You got it, now go and fork yourself.

(Me getting hit with a pillow multiple times while laughing)

I have this sort of thing all the time here in Spain, though with shit/sheet.

There’s plenty going the other way too, of course. At least I don’t mistake miedo and mierda these days …

One time I misremembered my Japanese teacher’s mnemonic and wrote that my grandpa was married to noodles.
Sofu (祖父) is grandpa. Sobo (祖母) is grandma, which is even closer to soba.
Damn, I still cannot get that mnemonic right