What is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?
What is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?
Not my native language but I don’t think you can translate Québécois insults to any other language and still make sense:
TABARNAK! = Tabarnacle CÂLICE!!! = Chalice and many more
I reserve my right to dislike those guys but I respect that none of that stuff is sexist or racist.
The beauty of these words is their compositionability(?). “Mon hostie de calice de tabarnak m’a t’en crissé une” is a great example of using these words as nouns, adjectives and verbs. They can even be adverbs (calice, calicer, calicement, criss, crisser, crissement, etc.)
On their own they’re not really insult though.
Also disliking “those guys” as a generalised statement is a pretty racist statement, ironically.