Y'all please CW things related to Meta (company), Threads, etc. with "Facebook" and not the words that have plenty of other meanings.

Fuck corporations naming their shitty products with common words so that discussion about them can't be meaningfully filtered out.

Just say "Facebook", then people can easily and specifically filter it out.

Like, if you mute the word "meta" now you also won't see actually relevant fedi meta discussion.
If you mute "threads" that's even more broad.
If you only have to mute "Facebook", that's not a word that means anything else other than the evil corporation.

Traducción al español del OP por yours truly:

Gente, por favor agreguemos CW "Facebook" a las cosas relacionadas con Meta (compañía), Threads, etc.... y no las palabras normales que tienen otros significados.

A la mierda las corporaciones que nombran sus productos con palabras normales del lenguaje, para estar en conversaciones sin que se les pueda filtrar efectivamente.

Sólo di "Facebook". Eso es algo que la gente puede filtrar. (1/2(

Onda, si le das mute a "Meta", le das mute a muchas conversaciones relevantes sobre la administración del fediverso. Si muteas "threads", es incluso peor.

Pero si sólo tenemos que mutear "Facebook", es una palabra que no significa nada más ni nada menos que una corporación malvada.

(2/2)

#Fediverso #Español #Facebook #MetaCorporación #RedesAntiSociales