My son made his first qamutiq. 24 foot. They head out camping tomorrow. So proud. #Nunavut.

@NunavutBirder
I looked it up as well in english and german wikipedia, but there is no explanation about how to pronounce that nor an acoustic sample. How does the word sound?

@earthworm

@wauz @earthworm Pretty much as it is written.

Ka-moo-teek

The “Q” is almost guttural, the final constant practically silent.

@NunavutBirder
German language has at least three (that I know) lean words from Inuit languages: Anorak, Parka, Kajak. Oh, yes: Umiak.
But I don't know, how common that word is.
@earthworm

@wauz @earthworm

Anorak, although derived from inuktut, means something different. In English anyway, it means a pullover jacket. In Inuktut it is a more general word for clothes. Parka, so far as I know, doesn’t come from inuktut. Perhaps Aleut or Nenets. Here kayak would be written qajaq. And Umiaq written with a q. At least in standard Roman orthography. In Arctic Bay it would be written in syllabics.

@NunavutBirder
Yes, we changed spelling, bc those are lean words. They became part of everyday language.
Anorak in German means a lined jacket with a hood, while Parka often has an removeable inside jacket and is hooded. It's longer, but doesn't cover knees.
The idea of Kajak was brought in by Klepper boat manufacture, but they named it Faltboot (foldable boat), which it actually is. They later sold bigger boats called Umiak, but they are different from original.
Now any closed single person boat is called Kajak in German.
The idea of the Klepper boats was, to provide boats, that you can get forwarded by railways as regular luggage.
@earthworm