Deer deliver in the strangest of places! If you find a fawn in your yard, leave it alone, do not touch, move or feed it. They have no scent and predators cannot find them unless humans interfere. Mom leaves during the day for 2 primary reasons: to feed, and to keep her scent away. Mom will return, but not until dusk and not if humans are around. If you discover the gift of a fawn enjoy the experience, and let the Mom do what comes naturally. Please share, thank you. #wildlife
@golgaloth Übersetzung: „Rehe kommen an den seltsamsten Orten zur Welt! Wenn Sie ein Rehkitz in Ihrem Garten finden, lassen Sie es in Ruhe, berühren, bewegen oder füttern Sie es nicht. Sie haben keinen Geruchssinn, und Raubtiere können sie nur finden, wenn der Mensch eingreift. Die Mutter verlässt den Garten tagsüber vor allem aus zwei Gründen: um zu füttern und um ihren Geruch zu verbergen. Die Mutter kehrt zurück, aber erst in der Abenddämmerung und nicht, wenn Menschen in der Nähe sind. Wenn Sie ein Rehkitz entdecken, genießen Sie das Erlebnis und lassen Sie die Mutter tun, was sie von Natur aus tut. Bitte teilen, danke.“ #Wildtiere
@padeluun Ich würde nicht mit "Geruchsinn", sondern mit "Eigengeruch" übersetzen und nicht mit "um zu füttern", sondern mit "um Futter zu suchen". @golgaloth