Es que vamos, hasta hay una parte marcada como "dança" que no puede ser más auténticamente de las descalzas porque está hablando de lo que más les gustaba a esas monjas en la vida: la figura del niño Jesús
La danza ze empieze
cun turo placé,
y al Niño aleglemo,
que naze en Belé
Pero volvamos a nuestras descalzas reales y sus bailes. Navidad de 1679:
Zaralá zaralá
Tocar el adufe
Tañer caztañeto
Venir a baylar
Venir a cantar.
Pero por favor es que tienen de esa misma noche un villancico de que vienen unos gallegos y lo cantan en gallego!
No pueden ser más amorosísimas estas monjas!
¡más bailes! En este villancico para la navidad de 1710 las que van a Belén son unas gitanas: baile, castañuelas y panderillos.
Me estoy imaginando a las finísimas monjas de alta alcurnia imitando el habla gitana con la zeta a la vez que bailan enloquecidas.
Navidad 1744
un paloteado baylar,
en quien el formar mil cruces
es el primor principal
[van entrando las monjas a solo]
-Que reparta palillos Antón
-Que el tambor le repique Paiqual
-La dulzayna le toque por Gil
-Y nos lleve Silvano al compás
-Yo empezando el baylete diré
...
El paloteado es un baile típico de Navarra. ¡Lo que hacían estas chicas por la cohesión de los reinos!
No me extrañaría nada que las fiestas estas de los colegios mayores "El día de XXX" donde los colegiales preparaban cosas típicas de su región empezaran en las Descalzas
¿Y este meta-villancico donde el solista de cada cuerda defiende tu tipo de voz con guerra de sexos incluida?
Alto: Mejor es el alto
Tiple: El tiple es mejor
Tenor y bajo: esso no, esso no, que es hombre y pastor
Bajo: mejor es el bajo
Tenor: mejor el tenor
¡estoy chillando! ¡Las monjas tenían su Eurovisión barroco!
¡En este villancico vienen 3 extranjeros que sirven como excusa para marcarse una canción en italiano!
"O caro mio patrone"
Y bueno, es que encima los personajes que se inventan para el villancido de un año tienen continuidad como en el Universo Marvel.
Aquí vuelve a aparecer Antón que años atrás había cantado una jácara pero esta vez está refunfuón y no quiere cantar y el coro se lo pide.
AMO
CHILLO MÁS
Nuestras monjas favoritas siguen con la moda de meter personajes italianos en los villancicos y así practicar idiomas... este pastorillo en 1734 se adelanta 184 años a Puccini y su "oh mio babbino caro"
o sea, que si antes se adelantaron a Puccini aquí se adelantaron 237 años a Chico Buarque!
ARboles
Animo
fanTAStica
DIjole
MAximo
maldiTIsima
enFAtico
anDROmina
TArrago
JOYA TARDOBORROCA
Antón el de las Jácaras. ¡Qué monja estaría detrás de tan grandioso personaje!
Me va a explotar la cabeza...
porque buscando quién podría ser este "Antón el de las Jácaras" y me encuentro esta Negrilla de Antonio de Salazar compuesta en el Nuevo Mundo que habla de un Antón Molileno
Y ya no sé si esto sería una de tantas coplas de ida y vuelta pero es que me ha venido a la cabeza un flash de estar cantando yo en la guardería:
Antón, Antón, Antón Molinero
cada cual, cada cual,
que aprenda su juego
y el que no lo aprenda
pagará una prenda
Pero no puede ser
Aquí el pastor viene de los montes y trae una Tonada Serrana (las monjas estaban siempre a la última en las tendencias de canciones y bailes).
Tengo que investigarlo porque la Serrana es un palo flamenco del género de las seguiriyas y podría encajar con su origen barroco
Efectivamente, encontramos en la BNE este entremés del XVIII "el Bayle del petitongo" y todos los protagonistas son gitanos.
No hay más preguntas señorías.
Las monjas bailando flamenco barroco. AMO.