The German word "ach" means "alas!". But combined with other words it has lots of meanings:

Ach ja? - Really?
Ach nein? - You don't?
Ach nein! - Do tell!
Ach so! - I see!
Ach was! - Nonsense!
Ach wo! - Of course not!
Ach herrje! - Oh, dear!

I forgot one?
Ach, du Scheiße!*

(*Holy sh*t!)

Enjoy our language!

#TheGermanWord

@jensclasen bin gespannt auf "tja"

@jensclasen

Ach tung!

(.... sorry ...)

@jensclasen Ach Gottchen, sehr schön.
@jensclasen .. this makes me want to learn German! 😊
@jensclasen ach was? - ironic told you so
@jensclasen Ach du dickes Ei (immerhin ist Ostern) - Oh, gosh!
@jensclasen cool, I have a German friend, her English is very good but she often responds with these before replying in English. Good to know!
@jensclasen Love these posts, especially since they often show links with Scottish, where we can add och or ach to the start of a sentence to add feeling.

@KikiElara @jensclasen There are quite a few similar words eg my Scottish husband will refer to the weather on a dull rainy day as "dreich" (spelling??) which sounds uncannily like the German word for dirty, "dreckig".

"Dirty weather" is such an appropriate description sometimes.

@Finch @KikiElara @jensclasen or in Upper Saxon German: „es dreeschd“
@jensclasen there's a village named Ach. It's located near Passau in Bavaria.
@jensclasen and then there's "Ach?" Which can mean a number of things 😅
@Primo @jensclasen not to forget "ach." which is a very short way of saying "thank you, Captain Obvious"
@danielaKay @Primo @jensclasen This is how I use the word „ach“ most of the time. But I like „Thank you, Captain Obvious!“ Maybe I use this instead.
@araucana @Primo @jensclasen feel free to use it, I hold no copyrights :-D
@jensclasen im Podcast-Umfeld hat sich noch das vielsagende "Ach, ach" etabliert. Die Englische Entsprechung wäre "Well..."
'Ach Du Lieber Augustin' lyrics

Here are the lyrics to the famous Austrian song 'Ach Du Lieber Augustin'

Classical Music