OK, language weirdness question.

Someone recently said:

"I just about caught the train."

Did they catch it or not? Perhaps it depends whether you think of English as (one of) your first language(s).

As always, if you're happy to do so I'd be grateful if you'd boost for reach, and to get beyond my circle of followers.

Thank you!

They caught the train (EN)
24.9%
They missed the train (EN)
46.7%
They caught the train (other)
20.5%
They missed the train (other))
7.9%
Poll ended at .
@ColinTheMathmo Is this a “divided by a common language” thing? It seems unambiguous to me that they caught the train, but apparently I'm in a minority of English-speakers with that interpretation. Wondering if there's a UK/US divide.
@robinhouston @ColinTheMathmo “just about” has always meant “nearly” in my US English speaking world
@copiesofcopies I speak British English, so that's consistent with my hypothesis!
@robinhouston @copiesofcopies Brit English here. They definitely caught the train. I was surprised to see the poll numbers so high for missing it among English speakers.
@roclaverton @robinhouston @copiesofcopies
Another UK English speaker here. It's a bit of an odd usage, but I'd definitely assume they caught the train.
@ClaireCopperman @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies
Yes, UK English speaker here - I assume they caught the train too.
It's understatement - they caught the train but it almost felt like they didn't as it was so close/they were so rattled by the experience.
@_HilaryD_ @ClaireCopperman @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies in American English, "just about" means "almost" or "nearly", and "almost caught the train" = "it was close but failure". Does "just about" have a different meaning in UK English, or does "almost did [thing]" also mean "it was close and success"?

@rowyn @_HilaryD_ @ClaireCopperman @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies

How about “around about”?

Would it mean before time, after time, or on time?

Does “just” mean before time or on time but not late?

@siobhansarelle @_HilaryD_ @ClaireCopperman @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies "around about [time]" is "approximately [time]" -- you'd use it if you weren't sure of the time, or if it wasn't important to have an exact time.
@rowyn @siobhansarelle @_HilaryD_ @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies
Agreed. And "just" to me implies on time, but barely.

@ClaireCopperman @rowyn @_HilaryD_ @roclaverton @robinhouston @copiesofcopies

Actually yes.

One conversation might be

Person 1: “Did you make it on time?”

Person 2: “Only just”

Which though isn’t strictly in terms of words, clear, it is clear that the answer is positive.