The German language has quite a few animalistic verbs:

fuchsen ("to fox") = to annoy
hechten ("to pike") = to dive
reihern ("to heron") = to puke
dackeln ("to dachshund") = to walk slowly
aalen ("to eel") = to bask
vögeln ("to bird") = to have sex
einigeln ("to hedgehog in") = to curl up
hamstern ("to hamster") = to hoard
schlängeln ("to snake") = to wriggle
stieren ("to bull") = to goggle
unken ("to toad") = to gripe, augur doom
tigern ("to tiger") - to walk tigerishly

Animaljoy our language!

@jensclasen The better translation for tigern might be to pace up and down.
@andrej @jensclasen Which, in Dutch, is "ijsberen" (to ice bear) 😀