Wang Yibo's NYE song this year is a love song called "Like the Sunshine."

It's a complete coincidence that there's a recurring #YiZhan CPN motif where XZ is the sun☀️ and WYB is the sunflower🌻 turned towards him.

I have heard the song (it's so pretty) but haven't seen a translation of the lyrics yet.

Tomorrow night, Dragon TV NYE concert & Yibo performing new song! 😍🤩🥳

#bjyxszd 🤡

@lookitmychicken Link says the Soundcloud link is invalid. 

@DD bummer!

It still works for me. I wonder if you have to be logged in to Tumblr??

Having said that, it's unlikely that any link will work for long.

Alas only people with Chinese logins can buy the track at the moment, so most of the international links will probably get squished at some point.

In past years, Yibo's tracks have been released on western streaming platforms a few weeks after they come out in China. But some of us can't wait that long. 😅

【王一博Wangyibo】(CC)新歌速递:像阳光那样New Song:Like the sunshine

YouTube
@zsc @DD I love how that one has the English lyrics transcript with highlighting on each line so you can follow along with the song. ♥️♥️
@zsc @lookitmychicken @DD Ooh, wasn't expecting that crescendo! 🤩 It hadn't shown up in the snippets I'd heard.

@lookitmychicken There are several translations by fans on twitter, this is the one I liked best:
https://twitter.com/bjyxiaos/status/1608711823578234880

The song is so clearly about a long distance relationship, it's heartbreaking thinking about YiZhan and how they have to keep a distance in public. But at the same time, the song is hopeful and sure about their future together ❤️💚 I love the metaphors, it's so poetic! The bonfire they lit together... 😍
#WangYibo

能交換真心,就已過冬♥︎. on Twitter

“[ENG] Translation of Wang Yibo’s new song 《像阳光那样》Like the Sunshine ☀️”

Twitter
ecah on Twitter

“[FULL] Wang Yibo 《像阳光那样 Like the Sunshine》 “I’ve been on the road for so long, you’ve been dreaming for so long. If we can exchange our sincere hearts, it is enough to get through the winter. #WangYibo”

Twitter