Show me a poem you love
I can't stop thinking about this. What makes it striking is the way its emotional content changes over the course of the poem. The pessimism we arrive at, even though it is unambiguously expressed, feels bittersweet, mitigated, because we end up there after a journey through fluid, occasionally bright landscapes. Homophobic discourse, from the pillar of salt to Freudism, is everywhere in the poem, and "liberation" is pictured as horrifying, but its pictured of gay domesticity is a positive one.

@garfiald

"From tooth and claw they never cower.
Who can tell which nipped the other?

Proud as stags, they lunge and joust.
Royal tigers, they rear back and roar.

Shrinking and creeping with stalk and glower,
crouching to leap from window to floor,

their only thought is to pounce on a mouse
then croon from rooftops arousing meows."

-- "Vinh mieu (meo)," Ho Xuan Huong (translation by John Balaban)

book link: https://tinyurl.com/ybwc69ky

Copper Canyon Press: Spring Essence by Ho Xuan Huong translated by John Balaban

@amylsacks wow there's such a strong sense of place and atmosphere in this one
@garfiald I think what's nice is the original Vietnamese is right across the page so even Whitey McWhiterson Me can attempt to get a feel for the sounds and beats in their original form.
@garfiald not exaggerating when I say I've thought about this poem at least once a week for the past three years
Une charogne, un poème de Charles Baudelaire extrait des Fleurs du mal

Une charogne, poème de Charles Baudelaire extrait des Fleurs du mal.

Poetica