橇(そり)を引け / 闘志を燃やせ / 狼狽(うろた)うな
教えられしは / あの白い牙

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a918ydhmx9
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:なし❎ ]
どんな状況であれ置かれた社会に順応せよとJ・ロンドンの小説『白い牙』に教えられた

#aiartcommunity #imagenAi
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Pull the sled,
Let your fire ignite,
Never falter, never flee.
What you learned and bore to see—
The white fang set you free.

ソフィストか / フィロソフィアかと / 問うてなほ
愚かしかりし / 吾には解せず

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a914q5f5uj
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:なし❎ ]
教師か哲学者かと尋ねてみたものの、学のないわたしには結局理解することはできなかった

#aiartcommunity #imagenAi #poetrylovers
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Sophist or philosopher,
I ask Yet wisdom slips beyond my grasp.
In foolish thought,
I stand bemused—
Their lofty words, a tangled clasp.

夏なかば / 時は眼で / 見えねども
六月らしく / 雨は降りつつ

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a90xu3uorj
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:六月 ]
夏も中頃なのだろうか、過ぎゆく時間を目で見ることはできないが、六月らしく雨が降っている

#aiartcommunity #imagenAi #poetry
#MastoTanka #fediverse短歌部

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Is it midsummer now?
Though I look,
I cannot tell.
Yet, as June demands,
The rain keeps falling still.

さみだれて / くされる園の /針槐(はりえんじゅ)
花はちりぢり / なるぞくちをし

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8zmp81qge
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:さみだれ ]
梅雨に濡れて庭のハリエンジュの花が散ってしまう、勿体ない

#aiartcommunity #imagenAi #Poetrylovers #MastoTanka #Fediverse短歌部

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Caught in the June rain,
the garden fades,
Drenched and weary, soaked in gloom.
The locust blooms—adrift, apart,
A fleeting loss, a quiet wound.

水出しの / そば茶にレモン / ひと絞り
夏の渇きが / 癒やされてゆく

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8yg6ftr37
** Generated original image / prompt is in ALT** 画像生成文は代替内に記載があります

[ 季語:夏 ]
日常の少しの工夫で季節の厳しさに対処できる、たったひと絞りのレモンが灼けるような渇きを剥いでゆく

#aiartcommunity #imagenAi
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Cold-brewed buckwheat tea
A squeeze of lemon bright,
Quenches summer’s weary thirst,
Softly, sip by sip,
Relief takes flight.

ざあざあと / 夜通し雨が / 打つ窓に
貼り付く守宮 / じっと耐えてる

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8y822hvxq
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:守宮(やもり) ]
ヤモリでさえ苦境に耐えしのんでいる、だから自分にもできるはずだ

#aiartcommunity #imagenAi #poetry
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Through the night,
the rain drums loud,
Against the glass, relentless sound.
A gecko clings, silent and still,
Enduring all with quiet will.

錆猫が / ひとり占めする / 公園の
ベンチはさびし / 草しげし木陰

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8pmj3uwq2
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:草しげし ]
住宅街の矮小な寂れた公園には草にまみれて錆びたベンチが横たわり、その木陰のある場所は1匹の錆猫に占有されている

#aiartcommunity #imagenAi #poetry
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
A lone rust-cat
claims the rusty park bench,
unmoved— shaded in green,
grass thick in silence,
the stillness lingers.

にぎやかに / お囃子聞こゆ / ぴーひゃらり
天下祭じゃ / ぴーぴーひゃらり

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8ofx192b5
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:天下祭 ]
賑やかな祭囃子の笛の音が聞こえる、日枝神社の山王祭の篠笛だろうね

#aiartcommunity #imagenAi
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Lively echoes,
festival drums call out—
whistling tune, pī-hyarari,
a world in motion,
swaying notes, pī-pī-hyarari.

扇風機を / 呼べば点いたり / 消せもする
節電にもなる / スマートスイッチ

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8ocr6sg9o
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:扇風機 ]
扇風機を声で呼ぶだけで点いたり消したりできる、本体が待機電力を消費しないからスマートスイッチにして良かった

#aiartcommunity #imagenAi #poetrylovers
#fediverse短歌部 #MastoTanka

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Call its name,
the fan obeys—spinning,
still— smart switch hums,
saving power,
Create a flexible space

モードロック / 発振後には / 眩しくて
蛍さがせぬ / よる7時すぎ

⬇Details Here⬇短歌詳細はこちら
https://misskey.nukumori-sky.net/notes/a8o92nkm83
** Generated original image / prompt is in ALT**

[ 季語:蛍 ]
視力向上の手術後、夜の人工的な光が眩しすぎる、日没後に蛍を探すのは無理そうだ

#aiartcommunity #imagenAi #poetry
#MastoTanka #fediverse短歌部

** #Tanka EN Translation: #短歌 英訳**
Mode-locked pulse,
after its flash,
too bright to see—
fireflies lost in the glare of streetlamps,
seven o’clock at night.