IJET-33では西原 玲奈先生が医療関係の通訳を色々教えてくれます。大変貴重な分野ですので、今の時代でもとくに教育が欠かせない!通訳者の皆さん、来てください! Medical interpreter Reina Nishihara will be talking about the rigors of the industry and essential education at IJET-33! ijet.jat.org #IJET33 #通訳 #翻訳 #医療通訳 ##Japanese #MedicalInterpretation
International Japanese-English Translation Conference

🩺Understanding patient rights to #LanguageAccess

#MedicalInterpretation is not just a health equity issue, but a legal compliance issue.

Read more on the #SCICkci 👇
https://europa.eu/!VXnkMT

#PSI

🐦🔗: https://nitter.eu/EUInterpreters/status/1566453183677083648

Understanding Patient Rights to Medical Interpreters, Language Access - Knowledge Centre on Interpretation European Commission

Understanding Patient Rights to Medical Interpreters, Language Access

Knowledge Centre on Interpretation - European Commission