| Age | 59 |
| Country | Spain |
| Status | Happily Married |
| Interests | Everything but politics |
| Age | 59 |
| Country | Spain |
| Status | Happily Married |
| Interests | Everything but politics |
Iranians form human chains across bridges, at power plants
https://www.aljazeera.com/video/newsfeed/2026/4/7/iranians-form-human-chains-across-bridges-at-power-plants?utm_source=flipboard&utm_medium=activitypub
Posted into Middle East News @middle-east-news-AlJazeera
Why those gorgeous shots from Artemis are courtesy of a 10-year-old Nikon camera, rather than anything shipped since then: https://petapixel.com/2026/04/06/the-10-year-old-nikon-d5-dslr-really-is-the-best-camera-for-artemis-ii/
I like the web and I like people learning new things.
So we're running a free 10 week web development bootcamp online, starting April 24th.
📍Really free and not selling/pushing anything
📍Livestreamed lessons with Q&A
📍Expert guest speakers
📍Chill vibes
📍Kind learner community
📍I bet my cats will show up
https://www.freecodecamp.org/news/bad-website-club-bootcamp-based-on-freecodecamp-rwd-cert/

Hi everyone! We (Jess, Carmen, and Eda) are excited to announce the next installation of our free and online bootcamp. We support learners as they work their way through the freeCodeCamp Responsive We
Ventoy cumple 6 años y se ha convertido en la mejor alternativa a Rufus en 2026
Muy pocas herramientas del software libre hoy en día han logrado mantenerse relevantes, sin embargo, Ventoy lo ha conseguid con creces. Esta fantástica utilidad de código abierto acaba de lanzar su versión 1.1.11 conmemorando su aniversario y por supuesto, consolidándose como una de las mejores opciones para la creación de medios USB de arranque en 2026.
Presentación oficial — SubtitleReader
⏱️ Tiempo estimado de lectura: 3 minutos y 4 segundos.
Hay proyectos que nacen como idea. Otros, como necesidad.
Y algunos aparecen porque una escena se repite tantas veces que deja de ser casualidad y se convierte en pregunta.
En mi caso, esa escena pasó hace muchos años.
La primera vez que vi una película en inglés fue con mi mamá. Yo era chica.
No recuerdo cuántos años tenía exactamente. Era Turbo Man, El hombre turbo. Estaba subtitulada, claro.
Mi mamá leía lo más rápido que podía y, al mismo tiempo, me describía la película.
Sin saberlo, esa fue mi primera experiencia de “streaming accesible”.
Con el tiempo entendí algo fundamental:
el problema no es que falte contenido.
El problema es que muchas veces el texto está…
pero no llega a quien lo necesita.
El subtítulo existe.
El contenido está.
Pero no se anuncia, no se transmite, no se vuelve accesible.
Y en ese espacio, entre lo que existe y lo que realmente se puede usar,
nace KathWare SubtitleReader.
Presentación oficial — SubtitleReader
KathWare SubtitleReader es una herramienta de accesibilidad pensada para convertir subtítulos
en información realmente utilizable. No como parche, no como solución improvisada,
sino como una forma concreta de reducir una barrera que sigue estando demasiado normalizada.
Hoy el proyecto toma dos formas distintas, pero complementarias:
Ambas herramientas parten de la misma idea:
que el subtítulo deje de ser algo puramente visual y pueda circular hacia tecnologías de asistencia.
Accesibilidad real: más allá del audio
Este proyecto no solo permite escuchar subtítulos.
También abre una posibilidad mucho más amplia:
leerlos en tiempo real mediante líneas braille.
Esto permite, por ejemplo:
No se trata solo de accesibilidad.
Se trata de ampliar las formas de acceso al conocimiento, al entretenimiento y a la cultura.
Cómo llegamos hasta acá
Este proyecto no apareció de un día para otro.
Hubo pruebas, errores, cambios de enfoque, reescrituras, frustraciones,
y plataformas que obligaron a pensar soluciones específicas.
Pero también hubo una certeza constante:
esto no era imposible.
El problema no era técnico.
Era de prioridades.
Lo que ya está disponible
Hoy, KathWare SubtitleReader ya es una herramienta real.
La extensión cuenta con compatibilidad verificada en:
Netflix, Disney+, Max, Paramount+ y Flow.
Pero además, puede probarse en muchas otras plataformas.
Si funciona —o si no—, tu feedback es clave para seguir mejorando y ampliar compatibilidad.
Por qué esto importa
Porque acceder al contenido audiovisual no debería depender de que alguien haya pensado en vos.
Porque la accesibilidad no es un agregado opcional.
Es una condición mínima para participar del mundo en igualdad de condiciones.
Y porque muchas veces, lo que ya existe…
no está realmente disponible para todas las personas.
El subtítulo está.
El contenido está.
Lo que falta es el puente.
Y este proyecto intenta ser eso:
un puente.
Lo que sigue
Esto no termina acá.
SubtitleReader va a seguir creciendo, probándose en más plataformas,
mejorando su comportamiento y ampliando sus posibilidades.
Pero hoy pasa algo distinto:
ya no es solo una idea. Ya existe.
Si querés probarlo, compartirlo o apoyar su crecimiento:
Esto es para ustedes y para mí.
Gracias por estar.
Seguí leyendo
En Espagne, des milliers de tonnes de fruits et légumes ne sont jamais récoltées et pourrissent dans les champs
Alors que l’Espagne figure parmi les pays les plus touchés par le stress hydrique, une partie de l’eau mobilisée pour l’agriculture finit indirectement gaspillée avec des récoltes abandonnées faute de débouchés. Une étude met en lumière l’ampleur de ce phénomène largement sous-estimé.
This was one of the most amazing things I saw at the Seattle Asian Art Museum recently—this cube of intricately cut metal, lit from within, that turned the whole room into an artistic interplay of darkness and light. Casting all the visitors into the installation; shadows on the walls.