Wie Sprache #Diskriminierung schafft:
Der Fall des Begriffs #Šiptar.

#Worte sind nie neutral – sie prägen Wahrnehmung, Machtverhältnisse und Identität.

Heute sagen wir: Rom(nj)a, #Schwarze, Menschen mit #Behinderung.
Das war nicht immer so.
Ähnlich beim südslawischen Begriff «Šiptar(ka)» für ethnische Albaner*innen.

🔍 Ausgangspunkt:
Ursprünglich neutrales Lehnwort aus dem Albanischen (shqiptar/-e).

1/5

Ab 1945 offiziell in #Jugoslawien eingeführt, um alte Schimpfworte wie #Arnauti oder #Arbanasi zu verdrängen.

Doch in den folgenden Jahrzehnten wandelte sich «Šiptar»
vom neutralen Begriff auch zum Schimpfwort mit klarer #Rassismus- und #Diskriminierungs-Konnotation.

📖 Forschungsbefunde:
Unter #Ranković (1945–66) und #Milošević (ab 1986) wurde «Šiptar» gezielt als politisches Instrument genutzt – von Behörden, Medien und im Alltag.

2/5

Im Serbischen & Mazedonischen wird es bis heute auch gegen Nicht-Albaner(innen) als Schimpfwort verwendet – für jemanden, der als rückständig gilt.

In den 1990er Jahren wurde «Šiptar» ein Symbol von #Marginalisierung & #Entmenschlichung – bis hin zu Hassparolen im #Kosovokrieg (1998–99) und in #Mazedonien (2001).

Auch heute ist der Begriff präsent: in nationalistischer Rhetorik, #Graffiti, #Hooligan-Szenen.
Ein Beispiel: Graffiti «Tod den Šiptari» in #Skopje / #Shkup.

3/5

2018 urteilte das Oberste Gericht in #Serbien: «Šiptar» ist diskriminierend.
Doch rechte Politiker wie #Vulin verwenden ihn weiterhin – demonstrativ und provokativ.

Erst im August 2025:
Ethnisch-mazedonische Fans sangen bei einem Basketballspiel: #Gaskammern für die Šiptari!
Premier #Mickoski reagierte erst nach massivem Medienecho.

⚖️ Relevanz:
Der Begriff ist kein Relikt, sondern zeigt die Kontinuität von #HateSpeech in #Südosteuropa – […]

4/5

und die oft zögerliche Reaktion von #Politik, #Justiz & #Gesellschaft.

👉 Meine Forschungsfrage in der aktuellen #Master-Seminararbeit:
Mit welchen ideologischen Zielen wurde und wird «Šiptar» pejorativ verwendet?
Und wann genau fungierte er als Hate Speech im theoretischen Sinn?

Hier die Seminararbeit zum Herunterladen:

https://www.researchgate.net/publication/399912254_Die_Siptari_im_serbischen_und_mazedonischen_Pressediskurs_zwischen_1945_und_2001_Geschichte_und_Wandel_der_Semantiken_eines_heutigen_Pejorativums_im_Kontext_von_Hate_Speech

5/5