reposting with better alt
@GroupNebula563 DeepL gives a correct translation: “The Foreign Nationals Working in China Permit System is currently experiencing technical difficulties. Please be patient.”
@librarianbe I translated it myself in the alt text :P
@GroupNebula563 Yes, of course. What I meant to say is that if DeepL translates it correctly, how can it be mistranslated on the placard? I suppose they used a translation machine.
@librarianbe this image has been around for a good while, probably since before deepl became a thing. i presume it’s a human translator (and/or just some person on their team who could vaguely speak English and had a phrasebook lying around :P)
@GroupNebula563 That could explain it.
@librarianbe to be fair, as someone who is an expert on shanzhai stuff, I’ve seen far worse translations. the only mistake they *really* made here (besides simplifying the English version a bit) is using “for” in the “due to” sense instead of a more fitting word/phrase