In which Sak Supple shares his experiments with using LLMs to transcribe 18th and 19th century playbills from the British Library - manicules, long 's' and all! 'blplaybills.org: better search results using LLMs' https://www.bl.uk/stories/blogs/posts/blplaybills-org-better-search-results-using-llms

#OCR #TheaterHistory #LLMs #AI #ATR

blplaybills.org: better search results using LLMs

Search for, view and download 300 years of theatre posters from Great Britain and Ireland, 1600–1902.

Sak's done it again! His updated interface to https://blplaybills.org is more mobile/tablet-friendly, and the different search options are clearer, plus his earlier OCR improvements. And checked that structured info for individual playbills!

#TheatreHistory #TheaterHistory #MuseTech

British Library theatrical playbills 1600-1902

@mia Thanks for sharing this very interesting and helpful article about using AI instead of OCR to transcribe historical printed playbills.

Are there any plans to try this on transcribing newspapers? I have recently spent a few hours manually correcting newspaper articles in Trove. There is still an enormous quantity of text where the OCR results require substantial manual correction.

This echoes the observations of Dan Cohen a few days ago. He found that AI is a particularly useful tool for transcribing handwriting: https://social.dancohen.org/2025/11/25/new-issue-of-my-newsletter.html

Dan Cohen

@perkinsy the British Newspaper Archive are re-OCRing a lot of their newspapers and I imagine a lot of collections holders are considering similar