Hey Germans, please come up with a word that means "the fear of typing `return` vs `shift-return` because you don't know which inserts newline and which sends the message"

@spiralganglion

You could go with something like Eingabentastenumschalteverwechslungsangst, if you enjoy needlessly long compound words. Doesn't mention newline or messages, though. Sendetastenverunsicherung is a bit looser and closer to something someone would actually use.

@peter_sc @spiralganglion "Sendetastenverunsicherung" gets my vote! Very appropriate and bureaucratically poetic 👍
@pLaw @peter_sc @spiralganglion It's not that we have an urge to make words as long as possible. I propose "Sendeangst"
@goedelchen @peter_sc @spiralganglion it's not about making extra long words, but rather striking a balance between (relative) brevity and specifity. And in my opinion "Sendetastenverunsicherung" describes the OPs feeling precisely enough while not taking up an entire paragraph. But that's just me ;)