En ce moment je m'occupe de l'#internationalisation des textes d'une #codebase américaine. C'est passionnant de voir toutes les constructions hyper langue-centrées quand une #app n'est pas du tout pensée pour la trad dès la conception.

Exemple spécial US: ils utilis(ai)ent la librairie #inflection pour pluraliser des noms de ressources dynamiques dans l'UI. Le·a dev qui a fait ça s'est sans doute senti très malin sur le moment, sauf que non.

#web #intl