And there we sat in the National Park el Teide at 2000 meters altitude and yes here it is "cold". So cold that we even had to unpack our ice scraper for the first time in the morning.

Since we are always without auxiliary heating on the road we have there so our tricks as you can still spend a cozy night in the van.

With sleeping bags, two hot water bottles and an additional wool blanket we have spent the colder nights so far well.
...
Wir sind auf die Kanaren gefahren, weil uns Portugal im Dezember zu kalt war.
Und da saßen wir im Nationalpark el Teide auf 2000 Metern Höhe und ja hier ist es „kalt“. So kalt, dass wir am Morgen sogar das erste mal unseren Eiskratzer auspacken mussten 😅. Es waren letztendlich doch nur 2 Grad gewesen, aber OHNE Standheizung!

Da wir schon immer ohne Standheizung unterwegs sind haben wir da so unsere Tricks wie man dennoch eine gemütliche Nacht im Van verbringen kann.😋
...
And Momo can be happy, too, because she can always snuggle up in bed with us.

How do you do it at Wintervanlife?
Mit Schlafsäcken, zwei Wärmflaschen und einer zuätzlichen Wolldecke haben wir die kälteren Nächte bisher gut verbracht.
Und auch Momo kann sich freuen, denn die darf dann immer mit im Bett kuscheln.

Wie macht ihr das beim Wintervanlife?

At 2 degrees without auxiliary heating!

We went to the Canary Islands because Portugal was too cold for us in December.
...